目前分類:feelings (115)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:BD
  • 請輸入密碼:

今天一直處理著小人們的交友問題,著實疲倦,但是也是希望能讓危機變成轉機。

但是疲憊的心其實是想獲得一些安慰的。

但是是我的言語太過淡定嗎?

雖然只是line上面的幾句小抱怨

其實要的也只是一些回應,

但是就被這樣忽略過去了  有點小失望....

 

 

cttttc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 15 Thu 2016 22:37
  • 中秋

因為去年,中秋又多了一些特別的回憶。

認識了一個人,曾經以為會有點什麼不一樣的事情發生,

但似乎還是自作多情的多,

一年過去了,又回到了接近陌生人的狀態。

看著難得的韓劇,心中浮出了一點點無法描述的情緒。

那天還是個特別的一天。

記得那天有勇氣去嘗試的自己。

cttttc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人跟人的相處真的要分before/after嗎?

尤是其兩個人之間,結婚這個分水嶺?

是不是因為這樣,所以才有很多人走不下去?

因為想要而過度勉強自己了?

cttttc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Mar 11 Fri 2016 23:52
  • 奢求

一個溫暖的擁抱,

一句"你很努力的,你做得很好"。

似乎很簡單的東西,但對我來說卻是等待許久的奢求阿.....

只能看著鏡中的自己,對著自己說:

自己好棒,所以要繼續持續下去讓自己越來越好!

然後,等待著那個溫暖的擁抱。

cttttc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Feb 26 Fri 2016 16:38
  • 練習

人生似乎就是在不同課題上
不斷的練習再練習

為得不就是在某個時刻能歡喜迎接個自己期待的結果。

只是不管再怎麼做好心理準備,
面臨挫敗的時候永遠總是那麼難受。

還要繼續練習到什麼時候呢?

還要失敗幾次呢?

只能告訴自己別想太多,繼續往前走就是。

要越來越好,繼續練習吧!


 

cttttc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

期待著小綠點的出現

但是卻又什麼事都不能做

真是矛盾的折磨阿

cttttc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Feb 21 Sun 2016 00:36
  • 打包

某些回憶必須打包起來,放進心裡的倉庫。

打包ing。

cttttc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Feb 19 Fri 2016 09:36
  • 平衡

隨意看了一下自己之前寫下的東西,

好像除了樂團的文章之外,

幾乎都帶著不同程度的灰色。

可能就是因為在這個沒什麼人看的地方可以盡情把自己的負面情緒丟在這裡。

在現實生活中才能正面看待吧~

不擅長吵架,就以這種碎念的呈現吧。

 

 

cttttc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其實,是怕孤單的。

所以不喜歡一個人看電影,

所以睡前總是習慣開著廣播伴我入眠。

雖說喜歡旅行,但是還是沒有勇氣自己出門。

如果要一個人去外面吃飯,寧可外帶或者自己煮。

但是,漸漸的,似乎必須開始學會常常只有自己一個人這回事,

希望哪天可以學會孤單不寂寞。

更希望哪天有雙手可以出現,握著一起繼續向前走。

cttttc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

過了那麼多年,又再度有了類似的感覺,

但這次會有不一樣的結局嗎? 

只能說這真是他媽的有夠困難,沒有標準答案的考卷永遠是最難作答的。

 

クリスマスソング (聖誕歌)

演唱:back number
作詞:清水依與吏
作曲:清水依與吏
翻譯:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-4296.html
 

 

くりすますソングそんぐ - back number

聖誕歌 - back number
  •  
  • どこかでかねって
  • 不知哪裡響起的鐘聲
  •  
  • らしくない言葉ことばかんで
  • 浮現出不像自己說的話
  •  
  • さむさが心地ここちよくて uh
  • 寒冷令人感到舒服
  •  
  • あれなんこいなんかしてんだろう
  • 哎~為什麼 是戀愛了吧
  •  
  • 聖夜せいやったとくりかえうた
  • 只怪平安夜的歌重複播放著和
  •  
  • わざとらしくきらめくまちのせいかな
  • 刻意裝飾的閃閃發光的街上
  •  
  •  
  • いたいとおも回数かいすう
  • 想要見面的次數
  •  
  • えないといたいこのむね
  • 見不到面痛苦的這顆心
  •  
  • きみのことどうおもうかおしえようとしてる
  • 想告訴妳我對你的感受
  •  
  • いいよ そんなこと自分じぶんかっているよ
  • 好吧 其實這種事情自已也知道
  •  
  • サンタさんたとやらにたのんでもしかたないよな
  • 就算拜託聖誕老人也沒辦法吧
  •  
  •  
  • できればよこにいてしくて
  • 可以的話想要你留在我身邊
  •  
  • どこにもってもしくなくて
  • 哪裡都不想你去
  •  
  • ぼくのことだけをずっとかんがえていてしい
  • 希望你只能一直想著我的事情
  •  
  • でもこんなことつたえたらカッコかっこわるいし
  • 但是這樣的事情傳達給你的話太遜了
  •  
  • ながくなるだけだからまとめるよ きみきだ
  • 會變的太冗長所以總結一句 我喜歡妳
  •  
  •  
  • はしゃぐ恋人こいびとたちは
  • 嬉鬧的情侶們
  •  
  • トナカイとなかいツノつのなんかやして
  • 好像長出了鹿角
  •  
  • よく人前ひとまえでできるな uh
  • 總會出現在人的面前
  •  
  • いやうらやましくなんかないけど
  • 不 我並沒有羨慕
  •  
  •  
  • きみよろこプレゼントぷれぜんとってなんだろう
  • 能讓你開心的禮物是什麼呢
  •  
  • ぼくだけがあげられるものってなんだろう
  • 只有我能給你的東西是什麼呢
  •  
  •  
  • 大好だいすきだとった返事へんじ
  • 說喜歡妳的回覆
  •  
  • おもっていたのとちがっても
  • 即使和期待的不相同
  •  
  • それだけできらいになんてなれやしないから
  • 也不會變的討厭你
  •  
  • ほしねがいをなんてさ がらじゃないけど
  • 向星許願並不是我的作風
  •  
  • 結局けっきょくきみじゃないとイヤいやなんだって
  • 但最終不是你不行
  •  
  • 見上みあげているんだ
  • 抬頭仰望著
  •  
  •  
  • あのとききみ出会であってたら それだけで
  • 那個時候就是這樣的遇見了你
  •  
  • 自分じぶんらなかった自分じぶんつぎからつぎ
  • 自己不知道一次又一次的
  •  
  •  
  • いたいと毎日まいにちおもってて それをきみってしくて
  • 每天想著見你 想要你知道
  •  
  • すれちが人混ひとごみにきみさがしている
  • 在差身而過的人群中找尋你的身影
  •  
  • こんなほかだれかとわらってるかな
  • 這樣的日子裡和誰一起笑著呢
  •  
  • むねおくおくくるしくなる
  • 內心深處變的好痛苦
  •  
  •  
  • できればよこにいてしくて
  • 可以的話想要你留在我身邊
  •  
  • どこにもってもしくなくて
  • 哪裡都不想你去
  •  
  • ぼくのことだけをずっとかんがえていてしい
  • 希望你只能一直想著我的事情
  •  
  • やっぱりこんなことつたえたらカッコかっこわるいし
  • 果然這樣的事情傳達給你太遜了
  •  
  • ながくなるだけだからまとめるよ
  • 會變的太冗長所以總結一句
  •  
  • きみきだ
  • 我喜歡妳
  •  
  •  
  • こえるまで何度なんどだっていうよ
  • 我要一直說這句話直到你聽見為止
  •  
  • きみきだ
  • 我喜歡妳

cttttc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jul 06 Fri 2012 13:36
  • 欲望


沒了吹樂器的欲望

待在殼子裡已經一兩月沒打開的樂器,
即使現在很閒,卻沒有動力吹響她。

其實內心還是難過的吧
對這一切,
雖然早已哭不出來,
因為一切是咎由自取,

很多事情都只是被我當成逃避現實壓力的一個方法
看旅遊行程、吹樂器都是
這些卻在壓力消失之後都提不起勁去做
失敗了這麼多次,怎麼還是沒學會好好去面對一個挑戰呢?

一個人
混亂的房間
混亂的心靈

要花多少時間整理?

cttttc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


總是令人緊張到不行,尤其是沒有完全準備好的時候。

用不熟練的語言,表達其實也還不是很熟悉的內容,更是一件爆炸困難的事情。

幸好算是勉強過關,
張醫師會後的提醒,更是讓我感受到一些些溫暖及關心。

有被期待的感覺很好,但是這真的是我想要的嗎?
至今仍是只用最低限度在應付這裡,
心態跟之前上班時候好像差不多........

真不知道自己該做什麼樣的決定
再加上這個尷尬的年紀,
要怎麼往前走呢?

這真的是個無正確的問答題....

cttttc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Oct 25 Tue 2011 12:14

昨天去團練,
不知道是太久沒有自己練習還是其他原因。
對自己吹出來的聲音,覺得很可怕。
因為
沒有 任何感情

就只是把譜上的音給盡量吹對,
但是卻不是發自內心想要把每個樂句都很漂亮的吹出來。

內心交雜了太多的複雜情緒,
而無法靜下心來享受自己創造出來的每一個聲音吧......

我想要時而溫暖、時而熱情激昂的聲音阿!!!!
從整頓自己的生活開始。

cttttc 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


沒想到一個酒駕意外,把妳的人生停留在八月九號、停留在永遠的二十多歲。

躺在床上撐了十多天,身邊的親友們一直都相信著奇蹟會出現在你身上吧!
有人寄了你在另一個樂團的錄音,
我跟許多你的好朋友一起錄了為你加油打氣的話語,
讓這些聲音一直在你的耳邊呼喚著,希望你能早日睜開眼睛、度過危險期。

你努力了好久阿!
從九號到今天,每天都在努力的跟死神拔河著。
我想你一定盡了力想要清醒過來.......回應家人每天對你的呼喚。

但是,似乎肉體所受著傷真的太重太重......
老天爺讓你走這條路,相信有祂的旨意。
希望你能在另一個世界活得快樂、永遠有音樂的陪伴。

Rest In Peace.

一想到msn上有一個人從此不再上線,真的好感傷......

cttttc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

心中越是煩悶,就越是會想到那個人
那個自己任性地認為或許會適合我、可以在我脆弱時可以安慰我的人。

雖 事情好像未必如此
只能將這些念頭通通堆在心中的某個小角落。
等到真的遇到了下一個的時候,
我也有能力把這些回憶打包,好好收藏起來吧:P

cttttc 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


有人的時候,總為了錢的事情煩惱。
好不容易有了一些些錢,人卻不見了。

這......真是有點無言。

cttttc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Feb 20 Sun 2011 22:36
  • 想要


讓自己變得更好

但是

意志力好不堅強喔 >//////<

覺得自己逐漸變成只會打嘴砲的人
不要變成自己最不欣賞的種類!!!!ㄚㄚㄚㄚㄚㄚ

cttttc 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  • Feb 20 Sun 2011 22:10

最近悶的人有點多

可能大家都長大了吧?
到了不太能逃避問題的年紀了,
總是會了生活上各式各樣的問題在煩惱著。

聽著大家的煩惱,
也想著自己的憂愁,

也因為這樣,才有辦法互相扶持,度過一個又一個的難關。

希望大家快快解悶成功!
因為下一個悶應該不久之後又會出現吧~~~可不能累積太多阿!

cttttc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


以前完全對這種節日免疫的說,
但是現在卻會有那麼一點點的感傷。

我不奢求有多浪漫、偶像劇般的劇情在面前上演

我只想要某一天,能有個自己喜歡、舒適的家
(最好要有一間可以半夜彈鋼琴、吹樂器、聽1812的隔音室!)

有那麼一個對的人陪在旁邊,
可以不虛要裝備自己,能夠一起哭、一起笑,一起並肩走向未來就好了。

簡單? 不簡單!?




最後,腦海中浮現了張懸的"兒歌"

生活~生活~會寂寞也會快樂~
生活~生活~明天好好的過!!


祝大家情人節快樂~

cttttc 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()